Por Gerardo Gómez
EL HIMNO DE LA CHAMPIONS LEAGUE ES TAN INCONFUNDIBLE COMO UN GRITO DE GOL
La música es una forma de arte universal que a lo largo de la historia ha traspasado barreras y ha unido poblaciones bajo un mismo propósito. Con esta premisa el Consejo Internacional de Música decidió crear un día (1 de octubre) para conmemorarla, pero fue hasta 1980 que lo declararon Día Internacional.
El Himno de la Champions League une bajo un mismo objetivo a miles o quizá millones de aficionados: el futbol. Checa estas peculiaridades del famoso canto.
Creación
El Himno fue realizado por Tony Britten en 1992, la obra fue inspirada en 'Zadok, el sacerdote' pieza del compositor alemán Händel. Zadok fue una de las composiciones de los cuatro Coronation Anthems en honor a Jorge II de Gran Bretaña en su ascenso al trono en 1727.
This man's name is Tony Britten. Nobody knows him but he composed the Champions League anthem:
'The Championsssss' ????
What a legend. ???? pic.twitter.com/OrN7dpAgmAPUBLICIDAD— PurelyFootball (@PurelyFootball) August 26, 2021
Interpretación
Corrió a cargo de la Royal Philharmonic Orchestra y el coro de la Academy of St. Martin in the Fields, que obtuvo como resultado un aroma de elegancia que sólo un torneo de sus características puede albergar. A pesar de que nunca se ha publicado comercialmente en su versión original, la Academy of Saint Martin grabó el Zadok the Priest de Händel en el álbum de 2002 World Soccer Anthems.
Idiomas Oficiales
La letra está escrita en los tres idiomas oficiales de la UEFA: inglés, alemán y francés. A pesar de que han hecho la petición de realizar cambios para agregar el español, esto no ha procedido.
Letra del Himno:
Ce sont les meilleures équipes (Están los mejores equipos)
Es sind die allerbesten Mannschaften (Están los mejores equipos)
The main event (El gran evento)
Die Meister (Los maestros)
Die Besten (Los mejores)
Les grandes équipes (Los grandes equipos)
The champions (Los campeones)
Une grande reunión (Una gran reunión)
Eine grosse sportliche Veranstaltung (Un gran evento deportivo)
The main event (El gran evento)
Die Meister (Los maestros)
Die Besten (Los mejores)
Les grandes équipes (Los grandes equipos)
The champions (Los campeones)
Ils sont les meilleurs (Son los mejores)
Sie sind die Besten (Son los mejores)
These are the champions (Son los campeones)
Die Meister (Los maestros)
Die Besten (Los mejores)
Les grandes équipes (Los grandes equipos)
The champions (Los campeones)
Interpretaciones en las Finales
Entre las ediciones de 2009 a 2016, se han interpretado diferentes versiones del himno. En 2009 Andrea Bocelli acompañó el himno cantando la frase en italiano “Loro sono i campioni”. Un año después, en el Bernabéu, Juan Diego Flórez cantó en español la frase “Ellos son los campeones”. Sin embargo esta vez no fue en directo, sino que ya estaba grabado.
En 2011, el grupo británico All Angels fue el encargado de cantar el himno en diversos idiomas en el césped de Wembley. Para 2012, Jonas Kaufmann acompañado de David Garrett interpretaron el himno desde la cancha del Allianz Arena.
De ahí, en 2014 Mariza cantó el himno en directo desde el Estadio Da Luz. Un año después le siguieron Manuel Gomez Ruiz y Nina Maria Fisher en el Olímpico de Berlín y en 2016, el Giuseppe Meazza escuchó otra vez la voz del tenor Andrea Bocelli.
Andrea Bocelli entonó el Himno de la Champions previo al inicio del partido #uclfinal https://t.co/aPPUaqijLc pic.twitter.com/DNkmXDqA4C
— La Razón de México (@LaRazon_mx) May 28, 2016
Duración
El Himno que suena en los estadios y en varias de las promociones del torneo, es una versión reducida, ya que la completa dura más de tres minutos.
Así sonó anoche el himno de la @ChampionsLeague en San Siro. Después de 7 años, había ganas de volver a casa. LOS PELOS DE PUNTA! ???? #SempreMilan #BackHome pic.twitter.com/qKr82LepHs
— Milan Club Madrid (@MilanClubMadrid) September 29, 2021